首页 >  新闻动态

《符号与传媒》2016年春季号出版

作者:符号学论坛  来源:符号学论坛  浏览量:2040    2016-03-14 22:54:14

 

在线阅读请点击:http://www.semiotics.net.cn/index.php/isms

网盘下载请点击:http://pan.baidu.com/s/1boglLcN

 

编者的话

《符号与传媒》自第八辑双语改版后,已吸引了来自英国、美国、意大利、芬兰、瑞典、新加坡等国的多位国际符号学学者,发表了数十篇英文文章,与国内的符号学学者一道,拓展了中国符号学的交流空间。上辑广义叙述学专辑推出后,我们收到了学界积极的反馈。学者们对当代文化出现的叙述化问题的关注,持续推进着这一讨论。为此,本辑推出了由保罗·科布利(Paul Cobley)和赵毅衡共同主持的符号叙述学专辑,邀请了韩国、俄罗斯以及爱沙尼亚的三位著名符号学者,从不同的文化视野中对自我、身份及其与叙述之关系进行探讨。

在介绍国际符号学思想的同时,我们一直坚持推广和发扬中国古典文论以及传统文化。在本辑的《周易》符号学研究专辑中,祝东、苏智、王俊花与王晓农四位学者分别从易学元语言、《周易》与皮尔斯三分式、皮尔斯现象学以及文化标出性理论入手,融会现代符号学思想与中国传统符号学思想之源头,为符号学的探索提供了新空间。

传播符号学专辑理论与应用的诸位作者一如既往地为我们开启开阔的研究视域:从对图像修辞、体育游戏文本的剖析,到对新闻叙述的反思;从中国话语的文化维度审视,到对意识形态世俗化的关注。成熟学科的重新思考与新兴研究领域的构建努力齐头并进,在见证学科不断完善拓展的同时,也体现着符号学与传媒学旺盛的生长力。

作为聆听与传递者,我们一直努力地记录这些对话的声音和成长的轨迹,这正是我们每年春季都会提交一份中国符号学年度发展报告的原因。回顾中国符号学的发展道路,我们很兴奋,每年都有许多人会加入我们的行列。

 

 

Editor’s Note

Revised since the eighth issue, Signs & Media has attracted the attention of semioticians from England, America, Italy, Finland, Sweden and Singapore. With the joint efforts of domestic and international semioticians, dozens of English papers have been published, and the communication space for Chinese semiotics has been expanded. The section entitled ‘General Narratology’ in the last issue received a great deal of positive feedback from scholars with a focus on the narrative concerns of contemporary culture. To deepen this discussion, Paul Cobley and Zhao Yiheng co-host a section entitled ‘Narrative and Semiosis’ in which they invite three semioticians from Korea, Russia and Estonia to respectively study the self, identity and their relationship with narration in different cultures.

In introducing international semiotic theory, we insist on promoting and developing Chinese traditional culture and classical literary theory. In the section ‘Semiotic Studies of Book of Changes’, four semioticians, Zhu Dong, Su Zhi, Wang Junhua and Wang Xiaonong, integrate contemporary and traditional Chinese semiotic thinking to open up a new field for semiotic exploration.

As always, contributors to the sections entitled ‘Semiotics of Communication’ and ‘Theory and Application’ devote themselves to widening the research vision, in this case from pictorial rhetoric to sports text, news narration, the cultural dimension of Chinese discourse and the secularisation of ideology. Advancing side by side, this rethinking of mature disciplines and breaking of ground in emerging fields jointly promote the prosperity and vitality of semiotics and communication.

As listeners and mediators, we keep working to record voices and expand the trajectory of all of these discussions, which is why we provide an annual report on the yearly developments in Chinese semiotics every spring. It is always so exciting to see so many new faces joining our march.

 

 

到学术论坛讨论  
好文章总是百读不厌,赶紧收藏分享吧!